Рукописи бухарской школы XVI века отличаются выраженным предпочтением ярких, чистых цветов, которые зачастую не смешивались. Их работы копировали, иногда использовали повторно, уже в другом контексте. Рукопись XVI века, содержащая произведение Саади "Гулистан", которая ныне хранится во Франции - безусловно является ярким примером книжной продукции высокого качества.
Она переписана в придворной мастерской-китабхана Бухары под руководством китабдара Султан-Мирака мунши известнейшим каллиграфом Мир ‘Али, и ее иллюстрации свидетельствуют о намеренном стремлении создать шедевр. Книга была переписана в 1543 году во времена правления Абд ал-Азиз-хана. Таким образом, возможно, что рукопись предназначалась в подарок некой высокопоставленной персоне. Манускрипт украшен множеством миниатюр, однако одна из них все же выделяется, обнажая чувство юмора автора.
Притча о том, как некто рассказывает человеку, упавшему в бассейн дамасской мечети, историю о шейхе, который ходил по водам Магрибского моря, но его ноги даже не промокли. Возможно, сюжет изначально связан с образом Христа, ходящего по водам, переосмысленному и использованному позже без понимания его первоначального смысла. На миниатюре же два рыбака на берегу с удивлением смотрят на шейха, который ходит по воде, но пикантности добавляет и наличие в воде морского чудища (наханга), который, по всей видимости, также находится в некоем недоумении от увиденного.

Подробнее ознакомиться с темой можно в книге-альбоме «Иллюстрированные рукописи Мавераннахра в собраниях Франции».
Основным спонсором проекта является нефтесервисная компания Eriell-Group.












































































